Page 2 - KLANTENSERVICE
INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENING .......................................................
Page 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Montage
• Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. • Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. • Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbu...
Page 6 - BEDIENING
3. BEDIENING 3.1 Bedieningspaneel 2 1 3 1 Temperatuurknop 2 Stroomindicatielampje 3 Alarmlampje hoge temperatuur 3.2 Inschakelen B C A A) Thermostaatknop B) Halfgeladen positie C) Volgeladen positie 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. 2. Draai de thermostaatknop naar de volgeladen positie en...
Page 8 - AANWIJZINGEN EN TIPS
5.4 Laag vriessysteem Het apparaat is uitgerust met een laag vriessysteem (er bevindt zich een afsluiter in de achterkant aan de binnenzijde van de vriezer) die de vorming van ijs in de vrieskist tot 80 percent vermindert. 5.5 Kunststof lage verdeler Met de lage verdeler kunt u de ruimte boven de co...
Page 9 - ONDERHOUD EN REINIGING; Periodieke reiniging
• verzeker u ervan dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • het deksel niet vaak te openen of langer open te laten dan st...
Page 10 - PROBLEEMOPLOSSING; Wat moet u doen als...
Gebruik een schraper om het ijs snel te verwijderen. 4. Na afloop van het ontdooien de binnenkant grondig droog maken en de dop terugzetten. 5. Zet het apparaat aan. 6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude en laat het apparaat twee tot drie uur in deze instelling werken. 7. Zet het eerder ver...
Page 12 - Klantenservice; MONTAGE; Opstelling
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De dikte van de rijp is meerdan 4-5 mm. Ontdooi het apparaat. De deksel is te vaak geo-pend. Open de deksel alleen alshet nodig is. In te vriezen producten zijnte dicht bij elkaar geplaatst. Zorg ervoor dat er koudeluchtcirculatie in het appa-raat aanwezig is. 8....
Page 13 - Aansluiting op het; GELUIDEN
overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaat-klasse Omgevingstemperatuur SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden ge...
Page 14 - OK
BRRR ! HISSS! CL IC K! BL UB B! CR AC K! SSSR R R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! www.aeg.com 14
Page 15 - TECHNISCHE INFORMATIE; Technische gegevens; MILIEUBESCHERMING
11. TECHNISCHE INFORMATIE 11.1 Technische gegevens Hoogte mm 876 Breedte mm 1325 Diepte mm 665 Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 55 Spanning Volt 230 - 240 Frequentie Hz 50 De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 12. MILIEUBES...
Page 16 - CUSTOMER CARE AND SERVICE
CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................17 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 18 3. OPERATION.......................................................
Page 18 - SAFETY INSTRUCTIONS; Installation
• Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant...
Page 20 - OPERATION; Control panel
3. OPERATION 3.1 Control panel 2 1 3 1 Temperature regulator 2 Power indicator light 3 High temperature alarm light 3.2 Switching on B C A A) Temperature Regulator B) Half Loaded position C) Full Loaded position 1. Insert the plug into the wall socket. 2. Turn the Temperature Regulator to the Full L...
Page 22 - HINTS AND TIPS; Hints for freezing; CARE AND CLEANING
freezer (B). Turn and fix the handles for these two positions as shown in the picture. A B The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. The baskets will slide into each other. 230 200 946 1061 1201 1336 1611 You can purchase additional baskets from yo...
Page 23 - TROUBLESHOOTING
7.1 Periodic cleaning CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. Do not use detergents, abrasive products, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the inner side of the appliance. Prevent damage to the cooling system. There is no need to clean the...
Page 25 - Customer Service
Problem Possible cause Solution The lid is not closed proper-ly. Check if the lid closes welland the gaskets are undam-aged and clean. There is too much frost andice. The lid is not closed correct-ly or the gasket is deformed/dirty. Refer to "Opening and clos-ing the lid". The water drainage...
Page 26 - INSTALLATION; Positioning; Electrical connection
appliances (the maximum power is shown on the lamp cover). 3. Connect the mains plug to the mains socket. 4. Open the lid. Make sure that the lamp comes on. 9. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 9.1 Positioning CAUTION! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on ...
Page 27 - Ventilation requirements; NOISES; BRRR
9.3 Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. 1. Put the freezer in horizontal position on a firm surface. The cabinet must be on all four feet. 2. Make sure that the clearance between the appliance and rear wall is 5 cm. 3. Make sure that the clearance between th...
Page 28 - TECHNICAL INFORMATION; Technical data; ENVIRONMENT CONCERNS
BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNICAL INFORMATION 11.1 Technical data Height mm 876 Width mm 1325 Depth mm 665 Rising time Hours 55 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information are situated in the rating plate on the external side of the appliance and in the energy label. 12...
Page 31 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
• N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil...
Page 33 - FONCTIONNEMENT; Panneau de commande
• Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informa...
Page 34 - Alarme haute température; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Nettoyage de l'intérieur; UTILISATION QUOTIDIENNE; Congeler les aliments frais
Si vous devez congeler de petites quantités d'aliments, le réglage Demi-charge est le plus adapté. Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, le réglage Charge pleine est le plus adapté. 3.5 Alarme haute température Une augmentation de la température dans le congélateur (par exemple à c...
Page 35 - CONSEILS
ATTENTION! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à une coupure de courant, si la coupure a duré plus de temps qu'indiqué au paragraphe « Autonomie de fonctionnement » du chapitre « Caractéristiques techniques », consommez rapidement les aliments décongelés ou cuisez-les immédiatement...
Page 36 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage périodique
• Respectez le pouvoir de congélation de votre appareil (c'est-à-dire la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par 24 heures) qui figure sur la plaque signalétique. • Le temps de congélation est de 24 heures. N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler pendant cette période. ...
Page 37 - EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Nettoyez soigneusement les joints du couvercle. 3. Séchez soigneusement l'appareil. 4. Branchez l'appareil sur le secteur. 5. Mettez l'appareil en marche. 7.2 Dégivrage du congélateur ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet métallique tranchant pour gratter le givre car vous pourriez endommager l'appar...
Page 40 - Remplacement de; Branchement électrique
8.3 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! N'enlevez pas le diffuseur au moment du remplacement N'utilisez pas le congélateur si le diffuseur de l'ampoule d'éclairage n'est pas installé ou est endommagé. 1. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. 2. Remplacez l'ampoule défectueus...
Page 41 - BRUITS
réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 9.3 Exigences en matière de ventilation Veillez à garantir une circulation d'air suffis...
Page 42 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES; Données techniques; EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Données techniques Höhe mm 876 Breite mm 1325 Profondeur mm 665 Autonomie de fonctionnement heures 55 Tension Volts 230 - 240 Fréquence Hz 50 Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique...
Page 44 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST
INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 45 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 46 3. BETRIEB..............................................................
Page 46 - SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen S...
Page 48 - BETRIEB; Bedienfeld
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich. • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie ...
Page 50 - TIPPS UND HINWEISE
ACHTUNG! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung“), zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Ab...
Page 51 - REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich g...
Page 52 - FEHLERSUCHE
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab. 3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 7.2 Abtauen des Gefriergeräts ACHTUNG! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis, da diese das Ge...
Page 54 - Kundendienst
Problem Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Leb-ensmittel waren noch zuwarm. Lassen Sie die Lebensmittelvor dem Einlagern aufRaumtemperatur abkühlen. Der Deckel ist nicht richtiggeschlossen. Prüfen Sie, ob der Deckelgut schließt und die Dich-tungen unbeschädigt undsauber sind. Zu starke...
Page 55 - Austauschen der Lampe; Standort; Elektrischer Anschluss
8.3 Austauschen der Lampe WARNUNG! Nehmen Sie die Lampenabdeckung zur Zeit des Austauschs nicht ab. Benutzen Sie das Gefriergerät nicht, wenn die Lampenabdeckung beschädigt ist oder fehlt. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe mit der gl...
Page 56 - GERÄUSCHE
Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise. • Das Gerät entspricht den EWG- Richtlinien. 9.3 Anforderunge...
Page 57 - TECHNISCHE DATEN; Technische Daten; UMWELTTIPPS
BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Technische Daten Höhe mm 876 Breite mm 1325 Tiefe mm 665 Lagerzeit bei Störung Stunden 55 Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Hz 50 Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außenseite des Geräts sowie...