Page 3 - iii; Informação para sua segurança e; Desligar o produto antes de limpar o projector
3 Português iii Informação para sua segurança e conforto Leia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e instruções assinalados no produto. Desligar o produto antes de limpar o projector Desligue este projector da tomada eléctrica antes de o li...
Page 4 - iv; Corrente eléctrica; de alimentação disponível, consulte o
4 Português iv perigosos ou provocar curto circuitos que podem resultar em incêndio ou em choques eléctricos. Nunca derrame qualquer tipo de líquido sobre o produto. • Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfíc...
Page 5 - Reparação do projector; ou rasgados; Informação de segurança adicional; Não utilize o projector nos seguintes tipos de ambientes:
5 Português v Reparação do projector Não tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de voltagem ou a outros riscos. As reparações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.Desligue este produto da tomada eléctrica e...
Page 7 - vii; Cuidados a ter com a audição; Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.; Instruções pa; amprecyc; Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2
7 Português vii Cuidados a ter com a audição Para proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo. • Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável. • Não aumente o nível de volume quando já tiver obtido um nível confortável. • Não ouça música muito alta por longos...
Page 8 - viii; Em primeiro lugar; Notas relativas à utilização do projector; Desligar o projector antes de o limpar.; Precauções
8 Português viii Em primeiro lugar Notas relativas à utilização do projector O que deve fazer: • Desligar o projector antes de o limpar. • Usar um pano macio humedecido com um detergente suave para limpar o chassis do projector. • Desligar a ficha da tomada AC caso o projector não seja utilizado por...
Page 9 - ÍNDICE
9 Português ÍNDICE INFORMAÇÕES PARA SUA SEGURANÇA E CONFORTO .............. 3 COMECEMOS PELO MAIS IMPORTANTE ........................................ 8 Notas de uso ............................................................................................................................. 8 Precauç...
Page 11 - INTRODUÇÃO; Visão geral da embalagem
11 Português INTRODUÇÃO Visão geral da embalagem Retire cuidadosamente e verifique se você tem os itens listados abaixo sob acessórios padrão. Alguns dos itens em acessórios opcionais podem não estar disponíveis, dependendo do modelo, especificação e sua região de compra. Por favor, verifique com o ...
Page 12 - Visão geral do produoo; Ioem
Português 12 INTRODUÇÃO Visão geral do produoo 12 2 6 8 9 10 7 3 11 4 1 5 Nooaa: Mantenha uma distância mínima de 20 cm entre as etiquetas de "entrada" e "saída". Nº. Ioem Nº. Ioem 1. Lente 7. Teclado 2. Receptor IR 8. Porta para trava Kensington TM 3. Tampa da lâmpada 9. Barra de se...
Page 13 - Conexões
Português 13 INTRODUÇÃO Conexões USB Power Out(5V-1.5A) Service RS-232 12V Out A 12V Out B HDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2) HDMI 3 HDMI Out DisplayPort VGA/YPbPr RJ-45 Wired Remote 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 Nº. Ioem Nº. Ioem 1. Conector de saída de energia USB (5V 1,5A)/Conector de Serviço 8. Conector VG...
Page 14 - Teclado
Português 14 INTRODUÇÃO Teclado 1 2 6 5 3 4 8 9 7 Indicadores de soaous de LED 10 11 12 Nº. Ioem Nº. Ioem 1. Power 7. Informações 2. Ressincronizar 8. Quatro teclas de seleção de direções 3. Enter 9. Menu 4. Fonte 10. LED Ligar/Espera 5. Zoom 11. LED de temperatura 6. Foco 12. LED da lâmpada
Page 15 - Conorole remooo
Português 15 INTRODUÇÃO Conorole remooo On Geometric Mode Correction PIP/PBP Off F1 F2 AV Mute ENTER Source Volume D Zoom Info. F3 VGA 1 S-Video 2 HDMI1 3 HDMI2 HDMI3 Format Freeze Remote ID All HDBaseT 4 Video 5 DVI 6 BNC 7 YPbPr 8 DisplayPort 9 3D 0 Re-Sync Menu 3 1 2 7 4 5 6 9 11 8 10 12 13 14 15...
Page 17 - CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO; Insoalação do projeoor; Monoagem fronoal de mesa
17 Português CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO Insoalação do projeoor O projetor foi concebido para ser instalado em uma das quatro posições possíveis.A disposição da sala ou as preferências pessoais irão ditar a posição de instalação. Leve em consideração o tamanho e a posição da tela, a localização da tom...
Page 18 - Conecoando fonoes ao projeoor
Português 18 CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO Conecoando fonoes ao projeoor USB Power Out(5V-1.5A) Service RS-232 12V Out A 12V Out B HDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2) HDMI 3 HDMI Out DisplayPort VGA/YPbPr RJ-45 Wired Remote MOLEX MOLEX 1 3 10 5 11 4 12 7 6 2 8 9 13 Nº. Ioem Nº. Ioem 1. Cabo de Alimentação USB 8. Ca...
Page 19 - Ajusoe da imagem projeoada; Aloura da imagem
Porouguês 19 CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO Ajusoe da imagem projeoada Aloura da imagem O projetor está equipado com pés de elevação para ajustar a altura da imagem. 1. Localize o pé ajustável que você deseja modifi car na parte inferior do monitor. 2. Gire o pé ajustável no sentido horário ou anti-horár...
Page 20 - Confi guração remota; Insoalando / recolocando as baoerias; Alcance efeoivo
Porouguês 20 CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO Confi guração remota Insoalando / recolocando as baoerias Duas pilhas tamanho AAA são fornecidas para o controle remoto. 1. Remova a tampa da bateria na traseira do controle remoto. 2. Insira pilhas AAA no compartimento da bateria, conforme ilustrado. 3. Substi...
Page 21 - Conorole Remooo Com Fio
Português 21 CONFIGURAÇÃO E INSTALAÇÃO On Geometric Mode Correction PIP/PBP Off F1 F2 AV Mute ENTER Source Volume D Zoom Info. F3 VGA 1 S-Video 2 HDMI1 3 HDMI2 HDMI3 Format Freeze Remote ID All HDBaseT 4 Video 5 DVI 6 BNC 7 YPbPr 8 DisplayPort 9 3D 0 Re-Sync Menu On Geometric Mode Correction PIP/PBP...
Page 22 - USANDO O PROJETOR; Ligar/Desligar o projeoor; ou; Ligar; Desligar
22 Porouguês USANDO O PROJETOR Ligar/Desligar o projeoor On Geometric Mode Correction PIP/PBP Off F1 F2 AV Mute ENTER Source Volume D Zoom Info. F3 VGA 1 S-Video 2 HDMI1 3 HDMI2 HDMI3 Format Freeze Remote ID All HDBaseT 4 Video 5 DVI 6 BNC 7 YPbPr 8 DisplayPort 9 3D 0 Re-Sync Menu On Geometric Mode ...
Page 23 - Selecionando uma origem de enorada
Porouguês 23 USANDO O PROJETOR Selecionando uma origem de enorada Ligue a sua fonte conectada que deseja exibir na tela (computador, laptop, reprodutor de vídeo, etc.). O projetor detectará a fonte automaticamente. Se várias fontes estiverem conectadas, pressione o botão Fonte no teclado do projetor...
Page 24 - Navegação e funcionalidades do menu; Menu; Display
Português 24 USANDO O PROJETOR Navegação e funcionalidades do menu O projetor tem menus multilingües de exibição em tela (OSD) que permitem ajustar a imagem e alterar uma variedade de configurações. O projetor detectará a fonte automaticamente. 1. Para abrir o menu OSD, pressione Menu no controle re...
Page 25 - Árvore do Menu OSD
Português 25 USANDO O PROJETOR Árvore do Menu OSD Menu principal Submenu Sub Menu 2 Sub Menu 3 Sub Menu 4 Valores Display Definições de imagem Modo Display ApresentaçãoBrilhoCinemaJogosRGBDICOM SIM. Mistura Utilizador Cor da parede Desligar [Padrão]Quadro negroJasny ŻółtyJasny ZielonyJasny Niebieski...
Page 33 - Menu de exibição; Exibe o menu de definições de imagem; Gráficos
Português 33 USANDO O PROJETOR Menu de exibição Exibe o menu de definições de imagem Modo Display Há diversas predefinições de fábrica otimizadas para vários tipos de imagens. Apresenoação : Este modo é adequado para apresentações de PowerPoint mostrando quando o projetor está conectado ao PC. L...
Page 35 - Mosorar o menu de formaoo
Português 35 USANDO O PROJETOR Modo Luminoso Ajustar as configurações de modo luminoso. Luminosidade : Selecione "BRILHO" para aumentar o brilho. Eco : Selecione "Eco" para reduzir o brilho da lâmpada, o que reduzirá o consumo de energia e aumentará a vida útil da lâmpada. PureEn...
Page 36 - Resolução de enorada; Mosorar menu de máscara de borda
Português 36 USANDO O PROJETOR Tabela de dimensão 4K UHD : Tela 16 a: 9 480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p 4x3 Dimensionar para 2880x2160. 16x9 Dimensionar para 3840x2160. LBX Obter a imagem central de 3840 x 1620 e então dimensionar para 3840 x 2160 para exibição. Modo naoivo 1:1 mapeamento centrado....
Page 37 - Menu de configuração; Menu de configuração de projeção; Horas de utilização do filtro; Menu de definições de Configurações de Lente; Configurações de Lente
Português 37 USANDO O PROJETOR Menu de configuração Menu de configuração de projeção Direcção de Projecção Selecionar a projeção preferencial entre a frontal, traseira, teto-topo e trás-topo. Menu de configuração de lâmpada Aviso da Lâmpada Escolha esta função para mostrar ou ocultar a mensagem de a...
Page 38 - Menu de definições de potência; Menu de configuração de segurança
Português 38 USANDO O PROJETOR Menu de definições de potência Ligar direcoamenoe Escolha "Ligar" para ativar o modo de ligação direta. O projetor ligará automaticamente quando a alimentação CA for estabelecida, sem pressionar a chave "Energia" no teclado do projetor ou no controle re...
Page 39 - Menu de ID de configuração do projetor; Menu Definições
Português 39 USANDO O PROJETOR Código Remooo Defina o código remoto personalizado pressionando o botão de identificação remoto por 3 segundos e você vai notar que o indicador remoto (acima do botão Desligar ) começa a piscar. Em seguida, insira um número entre 00-99 usando o teclado de teclas numera...
Page 40 - Configuração HDMI 2; Configurar menu reset; Reset para configurações padrão; Menu de rede LAN
Português 40 USANDO O PROJETOR Chave segurança Quando a função de bloqueio do teclado é "Ligada", o teclado será bloqueado. No entanto, o projetor pode ser operado pelo controle remoto. Ao selecionar "Desligar", você poderá reutilizar o Teclado. Esconder Informação Habilite esta funç...
Page 41 - Endereço IP; Como usar o nevageador de rede para conorolar o seu projeoor; Fazer uma conexão direoa de seu compuoador com o projeoor*; Reseo
Português 41 USANDO O PROJETOR Endereço IP Exibe o endereço de IP. Máscara de sub-rede Exibe o número de máscara de sub-rede. Gaoeway Exibe o gateway padrão da rede conectada ao projetor. DNS Exibe o número DNS. Como usar o nevageador de rede para conorolar o seu projeoor 1. Ligue a opção DHCP "...
Page 42 - Menu de conorole da rede; Cresoron; Menu de configurações de rede de configuração de controle; Funcionalidades do oerminal de LAN cabeado
Português 42 USANDO O PROJETOR Menu de conorole da rede Cresoron Use esta função para selecionar a função de rede (porta: 41794). Para mais informações, visite http://www.crestron.com e www.crestron.com/getroomview . HTTP Use esta função para selecionar a função de rede (porta: 80). Menu de configur...
Page 47 - Menu Info
Português 47 USANDO O PROJETOR Menu Info Menu Info Exibir as informações do projetor, conforme listado abaixo: Model Name Número de Série Fonte Resolução Taxa de Atualização Modo Display Modo de Energia (Espera) Duração da Lâmpada Código Remoto Codigo remoto (Activo) Estado da ...
Page 48 - MANUTENÇÃO; Troca da lâmpada
48 Porouguês MANUTENÇÃO Troca da lâmpada O projetor detecta a vida útil da lâmpada automaticamente. Quando a vida útil da lâmpada estiver perto do fi nal, uma mensagem de aviso aparecerá na tela. Aviso Aviso de lâmpada A vida úoil da lâmpada foi ulorapassada. Ao ver esta mensagem, entre em contato c...
Page 50 - INFORMAÇÕES ADICIONAIS; Resoluções compaoíveis
50 Português INFORMAÇÕES ADICIONAIS Resoluções compaoíveis Compatibilidade digital Tempo esoabelecido Tempo padrão Tempo em deoalhe Modo de vídeo Tempo em deoalhe 720x400 @ 70Hz 1280x720 @ 60Hz Tempo nativo: 720x480i @ 60Hz 16:9 1920x1080p @ 60Hz 640x480 @ 60Hz 1280x800 @ 60Hz 1920x1080 @ 60Hz 720x4...
Page 52 - Tamanho da imagem e disoância de projeção
Português 52 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Tamanho da imagem e disoância de projeção Tamanho do Comprimenoo Diagonal de (16a:9) Tela Tamanho da oela L x A Disoância de projeção (D) (m) (pol) (m) (pés) Largura Aloura Largura Aloura Largura Tele Largura Tele 84 1,86 1,05 73,21 41,2 2,5 5,0 8,2 16,4 90 1,99 1...
Page 53 - Dimensões do projeoor e insoalação da monoagem do oeoo
53 Porouguês Dimensões do projeoor e insoalação da monoagem do oeoo 1. Para prevenir danos em seu projetor, use a montagem de teto Acer. 2. Se quiser usar um kit de montagem no teto de terceiros, certifi que-se de que os parafusos usados para montar o projetor estão em conformidade com as seguintes ...
Page 54 - Códigos do conorole remooo IR; Defi nição de
Porouguês 54 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Códigos do conorole remooo IR On Geometric Mode Correction PIP/PBP Off F1 F2 AV Mute ENTER Source Volume D Zoom Info. F3 VGA 1 S-Video 2 HDMI1 3 HDMI2 HDMI3 Format Freeze Remote ID All HDBaseT 4 Video 5 DVI 6 BNC 7 YPbPr 8 DisplayPort 9 3D 0 Re-Sync Menu Tecla Cód...
Page 55 - Fonoe; TODOS
Porouguês 55 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Tecla Código chave Defi nição de impressão chave Descrição Modo AV 3 Modo AV Nenhuma função. ENTER C5 Enter Confi rma a seleção do item. Info. 25 Info. Exibe a informação do projetor. Laser N/A Laser Use como ponteiro de laser. Ressincronizar Ressincronizar 4 Ress...
Page 56 - Solução de problemas; Problemas de imagem; Focus
Português 56 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Solução de problemas Se você experimentar um problema com seu projetor, consulte as seguintes informações. Se o problema persistir, entre em contacto com revendedor ou a assistência técnica local. Problemas de imagem Nenhuma imagem aparece na tela Certifique-se ...
Page 57 - Ouoros problemas; Problemas do conorole remooo; Indicador de adveroência
Português 57 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Ouoros problemas O projetor pára de responder a todos os controles Se for possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e espere pelo menos 20 segundos antes de reconectar a alimentação. A lâmpada queimou ou fez um som de estouro Quando a lâm...
Page 58 - Mensagens das Luzes de LED
Porouguês 58 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Mensagens das Luzes de LED Mensagem LED de Energia LED de Energia TEMP LED de temperatura LAMP LED da lâmpada (Vermelho) (Azul) (Vermelho) (Vermelho) Estado de espera (Cabo de alimentação de entrada) Luz estável Ligado (aquecendo) Piscando (0,5 segundos deslig / 0...
Page 60 - Especificações
Português 60 INFORMAÇÕES ADICIONAIS Especificações Ópoico Descrição Lente 2 x Zoom com IRIS Tamanho de imagem (diagonal) 2160p: 80" a 200" polegadas para intervalo ótico Distância de projecção 2,4 m (80") ~ 9m (300") para intervalo ótico Eléorico Descrição Reprodução de cores 1073,4 ...
Page 61 - Portugu; Regulamentos e normas de; Aviso da FCC; Reorientar ou deslocar a antena receptora.; Aviso: Cabos blindados; Apenas os periféricos (dispositivos de en; Atenção
Português 61 INFORMAÇÕES ADICIONAIS 47 Portugu ês Po rtugu ês Regulamentos e normas de segurança Aviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com o Artigo 15º das Normas da FCC. Estes limites foram concebidos p...
Page 62 - Por
Português 62 INFORMAÇÕES ADICIONAIS 48 Por tuguê s Aviso: Utilizadores do Canadá Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada....
Page 63 - of Conformity; Acer Incorporated; Year to begin affixing CE marking 2017.; Date
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan And, Acer Italy s.r.l. Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI) Italy Tel: +39-02-939-921 ,Fax: +39-02 9399-2913 www.a...
Page 64 - that may cause undesired operation.
Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference ...