Page 2 - DANGER; IMPORTANT SAFETY; WARNINGS; WARNING
1 WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBLE HAZARDS AS YOU ASSEMBLE AND USE YOUR GRILL. WHEN YOU SEE THE SAFETY ALERT SYMBOL PAY CLOSE ATTENTION TO THE INFORMATION WHICH FOLLOWS! READ ALL SAFETY ...
Page 3 - CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
2 General Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 LP Gas Cylinder (Tank) Specifi cations and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Hose & Regulator Specifi cations and Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7...
Page 7 - HOSE & REGULATOR SPECIFICATIONS AND INSTALLATION:
Tank Retention Screw 6 INSTALLING THE LP GAS CYLINDER (TANK) ONTO THE GRILL: 1. Check that the cylinder valve is closed by turning knob clockwise. Inspect cylinder valve rubber seal for cracks or deterioration. Do not use propane tank with damaged seal as a gas leak may occur. 2. Place cylinder into...
Page 9 - WHEN TO PERFORM A LEAK TEST:
To prevent fi re or explosion hazard: • DO NOT smoke or permit ignition sources in the area while conducting a leak test. • Perform test OUTDOORS in a well ventilated area that is protected from the wind. • Never perform a leak test with a match or open fl ame. • Never perform a leak test while the ...
Page 10 - LIGHTING THE MAIN BURNERS:; LIGHTING INSTRUCTIONS:
9 LIGHTING THE MAIN BURNERS: 1. Open lid before lighting burner. 2. Make sure all control knobs are “OFF”. 3. Select burner to be lit. Push and hold down control knob and turn SLOWLY (2 to 3 seconds) to “HIGH”. You should hear igniter click. Note: Step 3 may need to be repeated 2-3 times to light gr...
Page 12 - BREAKING IN YOUR GRILL:
11 • Read and follow all warnings and instructions contained in the preceding sections of this manual. • Flavoring chips must be contained in a metal smoking box to contain ash and prevent fi res. • DO NOT cover cooking grates or other components with aluminum foil, as this blocks ventilation and da...
Page 13 - TURNING OFF THE GRILL:; USING OTHER FEATURES OF THE GRILL:
12 TURNING OFF THE GRILL: 1. Turn off cylinder valve. 2. Turn all burner control knobs to “OFF” position. Note: Turn off LP cylinder fi rst to prevent gas from being left in the system under pressure. CAUTION: • The cylinder valve should always be in the off,or closed, position when grill is not in ...
Page 14 - CLEANING INTERIOR OF GRILL:; INTERIOR OF GRILL LID:
13 WARNING: If a bristle brush is used to clean any of the cooking surfaces, ensure no loose bristles remain on the cooking surfaces prior to grilling as loose bristles may attach to food. CLEANING INTERIOR OF GRILL: • We recommend cleaning off food residue immediately after cooking by gently scrubb...
Page 16 - BEFORE STORING YOUR GRILL:; TRANSPORTING AND STORAGE:
15 BEFORE STORING YOUR GRILL: • Ensure that cylinder valve is fully closed. • Clean all surfaces. Lightly coat burners with cooking oil to prevent excess rusting. • If storing grill indoors, disconnect LP tank and leave LP tank OUTDOORS. • Place dust cap on cylinder valve outlet whenever the cylinde...
Page 18 - GRILLING TO PROPER TEMPERATURE:
17 Problem Possible Cause Prevention/Cure Flame blows out High or gusting winds Do not use grill in high winds Low on LP gas Replace or refi ll LP gas tank Burner holes may be obstructed Refer to “Burner Assembly/Maintenance” instructions Flow limiting device tripped Refer to “Regulator Resetting Pr...
Page 19 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS:; READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY
18 ASSEMBLY INSTRUCTIONS: READ ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING YOUR GRILL. WE RECOMMEND TWO PEOPLE WORK TOGETHER WHEN AS SEM BLING THIS UNIT. The following tools are required to assemble this 3 Embers 4 Burner Gas Grill: • Phillips Screwdriver...
Page 28 - IMPORTANTES ADVERTENCIAS; PELIGRO; ADVERTENCIA
27 ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA...
Page 29 - CALIRONIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA
TABLA DE CONTENIDOS: Advertencias Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30 Especificaciones e Instalación del Cilindro (Tanque) de Gas LP . . . . . . . . .30-32 Especificaciones e Instalación del Regulador y la Manguera . . . . . . . . . . . .3...
Page 30 - ADVERTENCIAS GENERALES:
29 • Antes de usar la parrilla por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si compró la parrilla totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de caucho del tanque de propano en busca de daños. • Siempre inspeccione la parrilla y el tanq...
Page 31 - ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:; CUANDO USE LA PARRILLA A GAS, TENGA CUIDADO Y USE EL SENTIDO COMÚN.
30 ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • NO almacene un cilindro de gas LP de repuesto (lleno o vacío) debajo de la parrilla o cerca de esta. Esto podría causar que se libere un exceso de presión a través de la válvula de descarga de vapor, lo que a su vez podría causar u...
Page 33 - INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP:; ESPECIFICACIONES E INSTALACIÓN
32 INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula del tanque de propano en busca de fisuras, desgaste o signos de deterioro. Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas, lo que posiblemente derive en una explos...
Page 34 - PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DEL REGULADOR:; PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS:
33 REGULADOR Y MANGUERA: La parrilla viene equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes características:1. El sistema no permitirá la circulación de gas desde el cilindro hasta que se establezca una conexión positiva a la válvula.Nota: La válvula del cilindro y todas las perilla...
Page 36 - LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE:; INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO:; ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES:
35 LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE: • Asegúrese de que la parrilla esté correctamente armada.• Antes de usar, inspeccione la manguera de suministro de gas para detectar quemaduras, desgaste y dobleces, y para verificar si está correctamente dispuesta. Si observa una abrasión o un desgaste e...
Page 37 - ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS:; ENCENDIDO DE LA QUEMADOR LATERAL:
36 ENCENDIDO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES CON FÓSFOROS: 1. Abra la tapa antes de encender un quemador.2. Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “APAGADO”. 3. Remueva el encendedor de cerillo localizado en el panel superior del frente del carrito como ilustrado. 4. Coloq...
Page 38 - FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA:; PUESTA A PUNTO DE LA PARRILLA:; PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA:; PARA MINIMIZAR LAS LLAMARADAS:
37 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA: • Lea y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en las secciones anteriores de este manual. • Nunca use carbón, rocas volcánicas o briquetas de madera en una parrilla a gas. Los copos saborizantes deben colocarse en una caja para ahumar de metal pa...
Page 39 - APAGADO DE LA PARRILLA:; LA QUEMADOR LATERAL:; USO DE OTRAS FUNCIONES DE LA PARRILLA:
38 COCCIÓN CON ASADOR: • La parrilla tiene orificios preperforados de fábrica para montar un asador Compatible con cualquier asador giratorio que tiene una carcasa de motor de acero inoxidable (se vende por separado) • Lea y siga todas las instrucciones provistas con el asador. Guarde las instruccio...
Page 40 - CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS:; LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA PARRILLA:; INTERIOR DE LA TAPA DE LA PARRILLA:
39 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS: ADVERTENCIA: Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies para cocinar, asegúrese de que no queden cerdas sueltas sobre dichas superficies antes de usar la parrilla, ya que las cerdas sueltas se pueden pegar a la comida. LIMPIEZA DEL IN...
Page 41 - CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/
40 CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/ MANTENIMIENTO: • Si bien los quemadores están hechos de acero inoxidable, pueden corroerse como resultado del calor extremo y de los ácidos derivados de la cocción de comida. Periódicamente, inspeccione los quemadores en busca de fisuras, orificios anormales y otros si...
Page 42 - ANTES DE ALMACENAR LA PARRILLA:; TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO:
ANTES DE ALMACENAR LA PARRILLA: • Asegúrese de que la válvula del cilindro esté totalmente cerrada. • Limpie todas las superficies. Cubra ligeramente los quemadores con aceite para cocinar para evitar la oxidación en exceso. • Si almacena la parrilla en interiores, desconecte el tanque de gas LP y d...
Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Problema Causa posible Prevención/Cuidado El quemador no enciende La válvula del tanque de gas LP está cerrada Cerciórese de que el regulador esté conectado al tanque de gas LP con fi rmeza; gire la válvula del tanque de gas LP a la posición “ABIERTA” El nivel del tanque de...
Page 45 - SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA:; ASAR A LA TEMPERATURA ADECUADA:
44 SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA: HIGIENE: • Siempre lávese las manos minuciosamente con jabón y agua caliente antes de manipular la comida y después de manipular carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescados. • Cuando use una fuente para transportar carne vacuna o de pollo cruda, o ...
Page 46 - WARRANTY; GARANTÍA
OM7480AS/OM7480BS1016 Owner’s Manual for Model Manual del Propietario para el Modelo GAS7480AS/GAS7480BS ©2016 The Boltz Group LLC Addison, Texas 75001 U.S.A The Boltz Group warrants to the original pur chas er that the 3 Embers 4 Burner Gas Grill is free from defects due to workmanship or materials...